MIŠPACHA II, KLEZMERIM, MIKI ROTH

F19501 [8595017495014] vyšlo 1995, remasterovaná reedice 2008
| |
|
přehrát album |
Mišpacha II - Mišpacha |
63:53 |
149Kč |
|
| 1 |
|
Potpouri |
2:51 |
15Kč |
|
| 2 |
|
With A Song In The Heart |
2:35 |
15Kč |
|
| 3 |
|
Layla |
2:23 |
15Kč |
|
| 4 |
|
If I Were A Rich Man |
2:38 |
15Kč |
|
| 5 |
|
Bei mir bistu shein |
2:00 |
15Kč |
|
| 6 |
|
Zvei bridr |
4:38 |
15Kč |
|
| 7 |
|
Dos pindele Jid |
2:21 |
15Kč |
|
| 8 |
|
Ver hot aza jingele |
2:54 |
15Kč |
|
| 9 |
|
Bin ich mir a lererl |
1:31 |
15Kč |
|
| 10 |
|
Jankele |
3:14 |
15Kč |
|
| 11 |
|
Kinderjorn |
3:00 |
15Kč |
|
| 12 |
|
Unter a klein beimele |
1:39 |
15Kč |
|
| 13 |
|
Simen tov |
1:13 |
15Kč |
|
| 14 |
|
Ach, yachabibi |
1:55 |
15Kč |
|
| 15 |
|
Simcha le-artsecha |
1:51 |
15Kč |
|
| 16 |
|
Ana halach dodech |
1:41 |
15Kč |
|
| 17 |
|
Lechu neranena |
1:40 |
15Kč |
|
| 18 |
|
Veahavta |
3:43 |
15Kč |
|
| 19 |
|
Shelo nevosh |
2:23 |
15Kč |
|
| 20 |
|
Tsama nafshi |
3:20 |
15Kč |
|
| 21 |
|
Adir hoo |
2:14 |
15Kč |
|
| 22 |
|
Hatov |
1:15 |
15Kč |
|
| 23 |
|
Shalomaleychem |
2:53 |
15Kč |
|
| 24 |
|
Utso etso |
2:17 |
15Kč |
|
| 25 |
|
Imishefa |
3:35 |
15Kč |
|
| 26 |
|
Cadik katamar |
2:09 |
15Kč |
|
| Potpouri |
| autor: | traditional, Hana Rothová |
| interpret: | Mišpacha |
| With A Song In The Heart |
| autor: | Israel Zohar |
| interpret: | Mišpacha |
| Layla |
| autor: | Natan Alterman, Mordechai Zeira |
| interpret: | Mišpacha |
| If I Were A Rich Man |
| autor: | Gordon Bok |
| interpret: | Mišpacha |
| Bei mir bistu shein |
| autor: | Jacob Jacobs, Sholom Secunda |
| interpret: | Mišpacha |
| Zvei bridr |
| autor: | anonym, upr.Hana Rothová |
| interpret: | Mišpacha |
| Dos pindele Jid |
| autor: | Louis Gilrod, Arnold Perlmutter |
| interpret: | Mišpacha |
| Ver hot aza jingele |
| autor: | traditional |
| interpret: | Mišpacha |
| Bin ich mir a lererl |
| autor: | traditional, Hana Rothová |
| interpret: | Mišpacha |
| Jankele |
| autor: | Mordechaj Gebirtig |
| interpret: | Mišpacha |
| Kinderjorn |
| autor: | Mordechaj Gebirtig |
| interpret: | Mišpacha |
| Unter a klein beimele |
| autor: | Tzvi Hersh Margoles |
| interpret: | Mišpacha |
| Simen tov |
| autor: | traditional, Hana Rothová |
| interpret: | Mišpacha |
| Ach, yachabibi |
| autor: | traditional, Hana Rothová |
| interpret: | Mišpacha |
| Simcha le-artsecha |
| autor: | Reb Koifman Idel Eidelson |
| interpret: | Mišpacha |
| Ana halach dodech |
| autor: | traditional |
| interpret: | Mišpacha |
| Lechu neranena |
| autor: | traditional |
| interpret: | Mišpacha |
| Veahavta |
| autor: | Hannah Levy |
| interpret: | Mišpacha |
| Shelo nevosh |
| autor: | Shlomo Carlebach |
| interpret: | Mišpacha |
| Tsama nafshi |
| autor: | traditional, Hana Rothová |
| interpret: | Mišpacha |
| Adir hoo |
| autor: | traditional, Hana Rothová |
| interpret: | Mišpacha |
| Hatov |
| autor: | Bostoner Rabi |
| interpret: | Mišpacha |
| Shalomaleychem |
| autor: | traditional, Hana Rothová |
| interpret: | Mišpacha |
| Utso etso |
| autor: | traditional, Hana Rothová |
| interpret: | Mišpacha |
| Imishefa |
| autor: | traditional, Hana Rothová |
| interpret: | Mišpacha |
| Cadik katamar |
| autor: | traditional, Hana Rothová |
| interpret: | Mišpacha |
Mišpacha
Saša Bartošová, Ruth Fraňková, Elena Hornová, Helena Klímová, Markéta Konečná, Michal Kostiuk: klarinet, Pavla Kostiuková, Martin Lepšík: solo (24), Lucie Lucká-Mertová, Yvona Lucká-Škrdlantová, Sára Mertová, Vida Neuwirthová, Lukáš Pellar, Václav Pištecký, Alžběta Rejšková, Tereza Rejšková, Hana Rothová: percussion, Helena Rothová: klavír, percussion, Miki Roth: solo (6–12), Hana Skoumalová, Zdena Skoumalová, Jan Skoumal, Anna Sterecová, Bohdana Škrdlantová, Irena Tausingerová-Berkovičová: housle, Petr Vacek, Hana Vyhnálková, Miroslav Vyhnálek
Hana Rothová: umělecká vedoucí, úprava písní
Vladimír Merta: kytara
Kristina Bělohlávková: violoncello (6, 11) j.h.
Mišpacha Kvartet (18)
Helena Rothová, Pavla Kostiuková, Martin Lepšík, Michal Kostiuk
Klezmerim
Petr Jelínek: fagot, Michal Kostiuk: klarinet, Ruben Lang: housle, Martin Lepšík: kytara, Tereza Rejšková: housle, Helena Rothová: klavír, Miroslav Vyhnálek: kytara

Soubor Mišpacha se už od začátku 80. let věnuje interpretaci židovského folklóru, ať už s duchovním nebo světským zaměřením. Svoji autenticitu si uchovává především díky těm málo pamětníkům, kteří představují kontinuitu mezi minulostí a budoucností. Miki Roth si přinesl ze svého dětství mnoho písní, z nichž některé jsme neobjevili v žádných zpěvnících ani na žádných nahrávkách. Fungují zde tedy jako pramenný materiál. Miki Roth a celý soubor Mišpacha tím, že přibližuje zaniklou lidovou kulturu, pomáhá odstraňovat přehrady intolerance, předsudků a neznalosti a přesahuje věkové, kulturní i jazykové bariéry. Poslouchejte nás srdcem tak, jak se naše zpěvy snaží promlouvat k vám. Neboť jak praví chasidské přísloví: „Z nebeských síní je síň hudby ta nejmenší a nejnižší, avšak tomu, kdo se chce přiblížit Bohu stačí, aby vstoupil jen do ní.“
starší nahrávky souboru Mišpacha:
