Welcome to the on-line-store ARTA Music cz en

presents hasidic and jewish folk songs


F19101    [8595017491016]
TT- 63:23    released 1991, re-issue 2008

  1. Sh’ma yisrael
  2. Ani maamin
  3. Sim shalom
  4. Tsur mishelo
  5. Hoshiyah
  6. Mah tovu
  7. Shamor v’zachor
  8. Or chadash
  9. Harachaman
  10. Eshet chail
  11. Kadshenu
  12. V’samachta
  13. Yibane hamikdash
  14. Avinu malkenu
  15. Sisu et yerushalayim
  16. Anim z’mirot
  17. Rad halayla
  18. Haben yakir li
  19. Itsik
  20. Los bilbilicos
  21. Nebayusya
  22. A ganev
  23. Lulinke
  24. Az der rebe
  25. Mi ha’ish

Hana Rothová: artistic leader, song selection & arrangements (vocal, violin, recorder)
Vladimír Merta: guitar, keyboards, arrangements (synthesizers)

women: Saša Bartošová, Lucie Lucká-Mertová, Yvona Lucká-Škrdlantová, Vida Neuwirthová, Hana Rothová, Hana Skoumalová, Zdena Skoumalová, Anna Sterecová, Lea Šmídová, Irena Tausingerová (violin), Hana Vyhnálková
men: Tomáš Karger, Jakub Roth, Mikuláš Roth, Jan Skoumal, Petr Vacek
kids: Rebeka Mertová, Sára Mertová, Helena Rothová (recorder)

A Prague choir that arranges and performs Chassidic, Yiddisch, and Hebrew songs.
     About 15 years ago, a few women decided that instead of morely gossiping about the impossibility of free expression and the notorious oppression of Jewish culture by the totalitarian regime, they ought to fight against it in the simplest way: a Jewish song.
     While the youngest children were sleeping, in the bedrooms of Prague flats, the first choir was forming, which would study and spread something natural and hard to ignore – folk and religious songs. The choir emerged from the inner needs of a nationality which was initilally neglected. Even membershipping in the choir was to be an almost subversive act against the regime, as was folk music in general, which was proved by the role of singers and of folk songs during the "velvet revolution".
     The choir spread not only songs, but also tooling of national identity. About 15 people were shaping its image. Today, although their first two CD recordings have boosted the morale and dedication of its members, Mishpaha still means the same tradition of family singing, which can be heard at concerts, as well as al religious fetivities and ceremonies in the newly established Jewish Community at Prague. 
     The greatest experience of family singing is the simplest one: more important than your professionality its the fact, (if) that your heart is in the right place and you have faith.

© Studio Svengali, September 2018
coded by rhaken.net