Flute Music from the Age of Renaissance - Jiří Stivín
54:00
1.
La´ zambeccara
1:38
2.
Fantasia en echo
2:23
3.
Fantasia III
3:59
4.
La spagna
2:16
5.
Fantasia
0:49
6.
Solfeggiamento
0:53
7.
Pavane lachrimae
5:03
8.
Fantasia: La caccia
1:23
9.
The Time of Youth
0:57
10.
Aria sopra la Bergamasca
3:45
11.
Canzona
2:46
12.
Fantasia I
3:37
13.
Pero piu ferm´ ogn´ hor di tempo
3:18
14.
Ballo di mantua
1:00
15.
Canzona la Padovana
3:53
16.
As Fair As Morn
1:38
17.
La girandola
1:22
18.
Pavane
3:55
19.
Fantasia II
3:59
20.
When Daphne From Fair Phoebus Did Fly
3:52
La´ zambeccara
autor:
Claudio Merulo
interpret:
Jiří Stivín
Fantasia en echo
autor:
Jacob Jan van Eyck
interpret:
Jiří Stivín
Fantasia III
autor:
Orlando Gibbons
interpret:
Jiří Stivín
La spagna
autor:
anonym
interpret:
Jiří Stivín
Fantasia
autor:
Thomas Morley
interpret:
Jiří Stivín
Solfeggiamento
autor:
Giuseppe Giamberti
interpret:
Jiří Stivín
Pavane lachrimae
autor:
John Dowland
interpret:
Jiří Stivín
Fantasia: La caccia
autor:
Thomas Morley
interpret:
Jiří Stivín
The Time of Youth
autor:
Henry VIII
interpret:
Jiří Stivín
Aria sopra la Bergamasca
autor:
Marco Uccellini
interpret:
Jiří Stivín
Canzona
autor:
Filip de Monte
interpret:
Jiří Stivín
Fantasia I
autor:
Orlando Gibbons
interpret:
Jiří Stivín
Pero piu ferm´ ogn´ hor di tempo
autor:
Girolamo Dalla Casa "de Udine"
interpret:
Jiří Stivín
Ballo di mantua
autor:
Giuseppe Giamberti
interpret:
Jiří Stivín
Canzona la Padovana
autor:
Ludovico Grossi da Viadana
interpret:
Jiří Stivín
As Fair As Morn
autor:
John Wilbye
interpret:
Jiří Stivín
La girandola
autor:
Thomas Morley
interpret:
Jiří Stivín
Pavane
autor:
John Dowland
interpret:
Jiří Stivín
Fantasia II
autor:
Orlando Gibbons
interpret:
Jiří Stivín
When Daphne From Fair Phoebus Did Fly
autor:
Jacob Jan van Eyck
interpret:
Jiří Stivín
LA ZAMBECCARA soprán, alt, tenor, bas
Claudio Merulo (1533-1604)
FANTASIA EN ECHO soprán
Jacob Jan van Eyck (c.1590-1657)
FANTASIA III tenor, tenor
Orlando Gibbons (1583-1625)
LA SPAGNA sopranino, soprán, tenor, tenor, bas
anonym (15th century)
FANTASIA tenor, tenor, bas
Thomas Morley (1557-1602)
SOLFEGGIAMENTO soprán, soprán
Giuseppe Giamberti (c.1600-1622-4)
PAVANE LACHRIMAE (1604) soprán in G - soprán, alt, tenor, tenor, bas
John Dowland (1563-1626), figurace: Jacob Jan van Eyck
FANTASIA: LA CACCIA (1595) soprán, tenor
Thomas Morley (1557-1602)
THE TIME OF YOUTH soprán, alt, bas
Henry VIII (1491-1547)
ARIA SOPRA LA BERGAMASCA (1642) soprán, soprán, bas
Marco Uccellini (c.1603-1680)
CANZONA soprán, alt, alt, tenor
Filip de Monte (1521-1603)
FANTASIA I alt, alt
Orlando Gibbons (1583-1625)
PERO PIU FERM` OGN` HOR DI TEMPO (1584) soprán, alt, tenor, bas
Girolamo Dalla Casa "da Udine" (?-1601) podle Cipriana de Rore (1515-6-1565)
BALLO DI MANTUA soprán in B, soprán in B
Giuseppe Giamberti (c.1600-1662-4)
CANZONA LA PADOVANA soprán, alt, tenor, bas + soprán, alt, tenor, bas
Ludovico Grossi da Viadana (1564-1645)
AS FAIR AS MORN soprán, alt, tenor
John Wilbye (1574-1638)
LA GIRANDOLA alt in G, alt in G
Thomas Morley (1557-1602)
PAVANE soprán, soprán, alt, bas
John Dowland (1563-1626)
FANTASIA II soprán, alt, tenor, bas
Orlando Gibbonns (1583-1625)
WHEN DAPHNE FROM FAIR PHOEBUS DID FLY soprán in B
Jacob Jan van Eyck (c.1590-1657) variace na anonymní píseň
Jiří Stivín - zobcové flétny
(díky playbackové metodě nahrávání je slyšet mnoho nástrojových kombinací - až 8 fléten najednou!)
Jiří Stivín je od přírody renesanční člověk. Stará hudba je pro něho jen jednou z ostře sledovaných oblastí, pohybuje se v ní však už léta suverénně, respektován znalci žánru. Snad sem vnáší navíc zřetelné poznávací znaky své hry, své osobnosti - ale to odhalí jen ti, kteří sledují jeho různorodé hráčské výboje už pár roků.
Kde vlastně začíná a kde končí historická čistota současných nahrávek staré hudby? Lze vůbec o něčem takovém spekulovat u Jiřího Stivína, který renesanční hudbu hraje zpola na mistrovské kopie starých nástrojů, zpola pak - bez stínu rozpaků - na flétny ryze současné?
"Poté, co známe všechnu hudbu, která přešla po renesanci až do dnešních dnů, hrát jako tehdejší muzikanti není jen tak - na člověku trocha romantického či jiného nánosu vždycky nějak ulpí. Samozřejmě, nemůžu - ani nechci - jít proti charakteru hudby, ale o dokonalou autentičnost mi snad ani nejde; koneckonců, ani posluchači tohoto kompaktu nebudou, počítám, ze šestnáctého století. Kdosi kdesi trefně řekl: ´Budu hrát historickou hudbu, ale posaďte mi do sálu historické publikum´."
Stará hudba, vážná hudba... všechny tyhle přívlastky univerzální muzikantství Jiřího Stivína zpochybňuje - staře tu nezní ani tón a spíš než vážností jsou mnohdy tanečně rozverné kousky prodchnuty důstojností. Snad právě výše zmíněná zkušenost s doposud kompletní škálou hudebního vývoje pomáhá interpretovi k "ostřejšímu vidění": vždyť nejen v hudbě platí, že teprve na pozadí mnohosti a kontrastu poznává člověk specifika jednotliviny; logicky tedy hráč se zkušeností, která sahá přes klasický flétnový repertoár až k Nové hudbě a především jazzu, rozeznává při návratu ke kterékoli epoše její jedinečnosti snáz, navíc zdravě přirozenou cestou. Někdy se tomu říká důkladné vzdělání.
"Ani mi nepřijde, že hraju hudbu někoho jiného", komentuje letos Keith Jarrett své nahrávky Šostakovičových preludií. Bodejť: jazz, či spíše - globálněji řečeno - improvizovaná hudba okamžiku, udržující svého tvůrce vždy ve střehu, je pro interpreta ideálním odrazovým můstkem. Ten, kdo je zvyklý řítit se za pochodu kutanými katakombami vstříc jistému cíli po nejisté dráze, ocení lépe než kdo jiný mistrovskou rukou vyznačený plán trasy. Pozor - to má samo o sobě ještě daleko k vyšlapané cestě! Tenhle úkol, tahle radost zůstává na interpretovi.
V kontextu nahrávek Jiřího Stivína má album, které právě držíte v ruce, výsadní postavení: poprvé za ta léta se Stivín ocitl ve studiu úplně sám, poprvé natočil celou desku, na níž by se obešel bez spolupráce jiného muzikanta. Vlastně je to v logice věci: v různorodosti svého počínání se Stivín nikdy neobklopoval spolupracovníky příliš definitivně, sám v každé sestavě dodnes cítí provizorní stav a zároveň si tak nechává otevřená zadní vrátka: odřekne-li na poslední chvíli účast jeden ze spoluhráčů, bez větších potíží lze nominovat alternativní sestavu.
"Dnes už mě dvakrát nelákají projekty, které jsou předem pečlivě připravené. Vždycky se snažím překvapovat sám sebe a najít místo pro improvizaci, což se shodou okolností podařilo i při tomto nahrávání: do studia jsem přišel s balíkem not a na místě zjišťoval, na co mám chuť a co natočím."
Jiří Stivín i producent Vítězslav Janda dbali na to, aby byl konečný tvar pestrý - jak ve spektru nálad, tak instrumentáře skladeb. Mimochodem - řada klenotů (především čtyřhlasých) se na nahrávku nevešla; "Aspoň jsme si něco nechali na příště", liboval si Jiří Stivín.