Malá chorální partita "O Jesu, all mein Leben bist Du"
6:13
15.
Sonáta a moll - Adagio
4:36
16.
Allein Gott in der Hoh sei Ehr
5:07
17.
Preludium a fuga e moll
2:54
18.
Auff Toccata Manier
7:06
19.
Canzon settima detta La Tarditi
2:40
20.
Nun komm der Heiden Heiland
2:04
21.
Praeludium in G
9:08
22.
Liebster Jesu, wir sind hier
2:35
23.
Fantasia chromatica in d
7:51
24.
Adagio
3:52
25.
Allegro
4:51
26.
Preludium D dur
1:44
27.
Fuga G dur
1:59
28.
Partita Wass Gott tut, das ist wohlgetan
8:41
29.
Partita diversi di Folia
7:48
30.
Five Verses on the !Victimae paschali" - IV.
3:27
31.
Five Verses on the !Victimae paschali" - V.
1:51
32.
L´Organiste
3:04
Estampie
author:
Franz Danksagmuller
interpret:
Daniel Knut Pernet
Chorální variace na "Veni creator"
author:
Maurice Duruflé
interpret:
Marie Pochopová
Con motto maestosso
author:
Felix Mendelssohn-Bartholdy
interpret:
Marek Mosnár
Andante tranquillo
author:
Felix Mendelssohn-Bartholdy
interpret:
Marek Mosnár
Allegro
author:
František Musil
interpret:
Michaela Káčerková
Allegro con brio
author:
Felix Mendelssohn-Bartholdy
interpret:
Marie Zahrádková
Andante religioso
author:
Felix Mendelssohn-Bartholdy
interpret:
Marie Zahrádková
Allegretto
author:
Felix Mendelssohn-Bartholdy
interpret:
Ivana Michalovičová
Allegro maestoso e vivace
author:
Felix Mendelssohn-Bartholdy
interpret:
Ivana Michalovičová
Skica c moll
author:
Robert Schumann
interpret:
Vladimír Kopáčik
Slica C dur
author:
Robert Schumann
interpret:
Vladimír Kopáčik
Larghetto
author:
Jan Hanuš
interpret:
Juraj Slovík
Vivace assai
author:
Jan Hanuš
interpret:
Juraj Slovík
Malá chorální partita "O Jesu, all mein Leben bist Du"
author:
Petr Eben
interpret:
Ludmila Dvořáková
Sonáta a moll - Adagio
author:
Carl Philipp Emanuel Bach
interpret:
Juraj Slovík
Allein Gott in der Hoh sei Ehr
author:
Carl Philipp Emanuel Bach
interpret:
Vladimír Kopáčik
Preludium a fuga e moll
author:
Johan Pachelbel
interpret:
Peter Hongesberg
Auff Toccata Manier
author:
Johan Ulrich Steigleder
interpret:
Iveta Zaťková
Canzon settima detta La Tarditi
author:
Girolamo Frescobaldi
interpret:
Marek Mosnár
Nun komm der Heiden Heiland
author:
Dietrich Buxtehude
interpret:
Marie Zahrádková
Praeludium in G
author:
Nicolaus Bruhns
interpret:
Pavel Svoboda
Liebster Jesu, wir sind hier
author:
Johann Sebastian Bach
interpret:
Marie Zahrádková
Fantasia chromatica in d
author:
Jan Piterszoon Sweelinck
interpret:
Daniel Knut Pernet
Adagio
author:
Carl Philipp Emanuel Bach
interpret:
Tomasz Soczek
Allegro
author:
Carl Philipp Emanuel Bach
interpret:
Tomasz Soczek
Preludium D dur
author:
Jiří Ignác Linek
interpret:
Ondřej Valenta
Fuga G dur
author:
Jiří Ignác Linek
interpret:
Ondřej Valenta
Partita Wass Gott tut, das ist wohlgetan
author:
Johan Pachelbel
interpret:
Pavel Svoboda
Partita diversi di Folia
author:
Bernardo Pasquini
interpret:
Juraj Mičúnek
Five Verses on the !Victimae paschali" - IV.
author:
Thierry Escaich
interpret:
Peter Hongesberg
Five Verses on the !Victimae paschali" - V.
author:
Thierry Escaich
interpret:
Peter Hongesberg
L´Organiste
author:
César Franck
interpret:
Peter Hongesberg
CD 1
Franz Danksagmüller: Estampie – Daniel Knut Pernet
Maurice Duruflé: Chorální variace na „Veni creator“, op. 4 – Marie Pochopová
Felix Mendelssohn-Bartholdy: Sonáta A dur, op. 65, Nr. 3 – Marek Mosnár
František Musil: Sonata solemnis (Allegro) – Michaela Káčerková
Felix Mendelssohn-Bartholdy: Sonáta B dur, op. 65, č. 4 / I., II. – Marie Zahrádková
Felix Mendelssohn-Bartholdy: Sonáta B dur, op. 65, č. 4 / III., IV. – Ivana Michalovičová
Robert Schumann: Skizzen für Pedalflügel, op. 58 (c moll, C dur) – Vladimír Kopáčik
Jan Hanuš: Suita lirica, op. 39 (1., II.) – Juraj Slovík
Petr Eben: Malá chorální partita „O Jesu, all mein Leben bist Du“ – Ludmila Dvořáková
Carl Philipp Emanuel Bach: Sonáta a moll, Wq 70/4 (Adagio) – Juraj Slovík
CD 2
Jan Pieterszoon Sweelinck: Allein Gott in der Höh sei Ehr (4 versus) – Vladimír Kopáčik
Johann Pachelbel: Preludium a fuga e moll – Peter Höngesberg
Johann Ulrich Steigleder: Variace „Auff Toccata Manier“ – Iveta Zaťková
Girolamo Frescobaldi: Canzona settima detta La Tarditti – Marek Mosnár
Dietrich Buxtehude: Nun komm der Heiden Heiland, BuxWV 211 – Marie Zahrádková
Nicolaus Bruhns: Praeludium in G – Pavel Svoboda
Johann Sebastian Bach: „Liebster Jesu, wir sind hier“, BWV 731 – Marie Zahrádková
Jan Pieterszoon Sweelinck: Fantasia chromatica in d, SwWV 258 – Daniel Knut Pernet
Carl Philipp Emanuel Bach: Sonáta g moll, Wq 70/6 (II., III.) – Tomasz Soczek
Jiří Ignác Linek: Preludium D dur a fuga G dur – Ondřej Valenta
Johann Pachelbel: Partita „Was Gott tut, das ist wohlgetan“ – Pavel Svoboda
Bernardo Pasquini: Partita diversi di Folia – Juraj Mičúnek
Thierry Escaich: Five Verses on the “Victimæ paschali’ (IV., V.) – Peter Höngesberg
César Franck: L’Organiste (V. Poco lento, VI. Poco allegro) – Peter Höngesberg
A NEW GENERATION AND FOUR CENTURIES OF THE ORGAN IN CENTRAL EUROPE
Jaroslav Tůma
Many people think that usually the biggest problems faced by a person who wants to play the organ well are coordinating the movements of their hands and feet, reading so many lines of music, choosing registration etc. At first, that might be the case, as those are the first steps on the exceedingly long journey towards mastery of the king of instruments. Later, however, when all organists have already achieved mastery of these elementary matters, their path is blocked by obstacles that are far more treacherous and much more difficult to overcome. We constantly have to live with the technical difficulties of various kinds of tracker action, the variable properties of differing acoustical spaces, and the difficulties of listening to ourselves while playing. After all, how can one really listen properly and monitor one’s own playing when the sound sometimes lags behind the action of the fingers by a significant fraction of a second, or when we hear properly only a portion of the sound spectrum, while the important thing, what is going on with the music, is coming to us from somewhere up high or sometimes from around a corner? And do I know how the listeners down below in the church perceive my playing when I am meanwhile more or less hidden in an acoustic shadow?
It seems to me that especially with the organ, it is terribly important for those who aspire to real professional playing to leave the comfort of the organ studios at conservatories or music academies and to get out into the field, and especially into churches, where one must deal with the long, harsh winter and the inconvenience of climbing stairs up to elevated organ lofts. That is the only place where one can acquire plenty of the experience that is absolutely essential. For decades now, I have been hearing complaints from both lovers of historic organs and musically knowledgeable, sensitive church pastors, who wonder why our conservatories and university music departments supposedly don’t train organists who can perform well when invited to play an instrument that they have not yet tried out. These skeptics have a rather good overview of the music scene in this country, and many of them have had unpleasant personal experiences. They know that many graduates of music schools are trained for reliable, technically accomplished playing without mistakes or slips, but unfortunately the students are not generally getting the feel that is required for historical instruments, which we are blessed to have in such quantity in the Czech Republic.
Whenever someone asks me what the hardest thing about playing the organ is, I always say it is one of the necessary components of organ performing that cannot be taught almost at all, namely playing that is shaped by highly cultivated taste. Such taste can be cultivated at least in part only by regular contact with organs of various types and styles. Naturally, the instruments in question must be of good quality, such as those that we find in this country mostly among the historical instruments. Of course, what I have in mind is the entire range from the oldest artifacts through to organs that are virtually modern. With a bit of hyperbole, I always say that even an organ that has just been inaugurated immediately becomes an instrument of historical value if it is of sufficient quality.
The making of recordings on a number of organs in this country and abroad by organ performance students at the Academy of Performing Arts in Prague (and a few guests) was a component and a condition for realization of an interpretation survey, which took place during 2014 and ’15 thanks to the successful participation of the project author (Jaroslav Tůma) in a project competition at the Academy of Performing Arts in Prague (AMU). A number of music students from AMU, recent graduates, and guests participated in the survey. Of the twenty-three organists and harpsichordists who took part, fifteen are presented in this two CD collection. Many of them have been successful at various music competitions and have taken part in master classes in this country and abroad or have completed long-term study visits abroad. They devote themselves to giving concerts and teaching. Ivana Michalovičová is a graduate of the Prague Conservatory, and Marie Zahrádková graduated from the České Budějovice Conservatory, then continued her organ and harpsichord studies in Stuttgart (Jürgen Essl). Dan Knut Pernet is from Nový Bydžov, where he completed his secondary school studies. Juraj Slovík and Vladimír Kopáčik are graduates of the Bratislava Conservatory in Slovakia, and Marek Mosnár studied in the Slovak city Topoľčany. Pavel Svoboda studied in Pardubice, and his greatest success was the title of laureate earned at the Prague Spring International Competition. He is also the artistic director of the F. L. Věk Festival in Dobruška.
As part of the Erasmus student exchange programme, Peter Höngesberg from the Katholische Hochschule für Kirchenmusik und Musikpädagogik in Regensburg and Tomasz Soczek from the Karol Szymanowski Academy of Music in Katowice also made recordings. At the time of the recording sessions, all of the performers listed above were students at the Academy of Performing Arts in Prague in the studio of Jaroslav Tůma. Marie Pochopová, a graduate of the Prague Conservatory, studied at the Academy of Performing Arts in Prague in the studio of Josef Popelka, while Ondřej Valenta, a graduate of the Prague Conservatory, and Ludmila Macková, a graduate of the Kroměříž Conservatory and of the Bachelor’s study programme at the Janáček Academy of Music and Performing Arts in Brno, studied in Pavel Černý’s studio. Michaela Káčerková is a graduate of the Academy of Performing Arts in Prague (Jaroslav Tůma), Hochschule für Musik und Theater Leipzig (Stefan Engels) and the director of the J. C. F. Fischer Festival. Iveta Zaťková is a graduate of the Academy of Performing Arts in Prague (Bachelor’s study programme, Jaroslav Tůma, Pavel Černý) and of the Katholische Hochschule für Kirchenmusik und Musikpädagogik in Regensburg (Master’s study programme with Stefan Baier). Juraj Mičúnek graduated from the Academy of Performing Arts in Bratislava (with Imrich Szabó) and is a professor at the conservatory in Topoľčany. All of the recordings were edited with the participation of the performers, so there was a chance to make corrections, but editing was intentionally limited, so that all of the performances would really be a true demonstration of the artistry of all of the organists and would not be unnaturally enhanced.
I come away with the most valuable experiences from working together with students and recent graduates thanks to the discovery that young people are very open to demands for careful, professional work and are also quite gifted and capable of inner concentration. The young generation has great artistic potential, and it brings us not only a great deal of joy from beautiful performances, but also the hope that nothing has been lost and that we shall again and again encounter artistic creation at its pinnacle. If we were to look only at the negative aspects of our times, we would be forced to despair and throw in the towel. Unfortunately, much of what we are now experiencing does not fill us with optimism. I therefore understand this two CD set as being in every respect a promise that our present times mean not only concerts for tourists that are, for the most part, of wretchedly poor quality, or the soulless repetition of the same old repertoire that one hears too often in an attempt to programme the most popular music possible, but also encounters with beautiful instruments that are brought to life through noble music, which can be characterized most fundamentally as daring, ageless, and enjoyable for everyone both today and in future generations, enriching the world within us.